翻译机创业(开翻译公司)

作者: 百科知己
发布时间:
浏览次数: 677

小编为您收集和整理了翻译机创业(开翻译公司)的相关文章:开翻译公司翻译这个行业相对而言还是比较看重经验与资历的,经验越多、从业时间越长、所持证书越多,费用越高;翻译分笔译与口译,在相同的时间条件下,口译从业人员的薪水要比笔译人士高出不少。可以参与高端同传会...

开翻译公司

翻译这个行业相对而言还是比较看重经验与资历的,经验越多、从业时间越长、所持证书越多,费用越高;

翻译分笔译与口译,在相同的时间条件下,口译从业人员的薪水要比笔译人士高出不少。

可以参与高端同传会议的译员全国也就那么点儿人,TA们的薪资真就是拿分钟计算的,稍微普通一些的口译从业人员做会议翻译或者随同翻译,一场下来也能拿几百到几千,收入也可观;

然而笔译从业人员就比较辛苦了,全职翻译的话还是北上广这些大城市工资高些,兼职翻译的话报酬一般都是按千字来计算的,如从翻译公司接稿,则价位在千字八十左右,然而自身条件过硬,价位会更高。

小语种翻译的价格要比英语翻译价格高出不少。

开翻译公司流程

申请流程:

1——准备材料

学校申请表、毕业证(翻译)、成绩单(中英文)

没有毕业证的在读学生,需要学校出具中英文的在读证明。

2——提交申请

将以上材料提交给澳洲相关学校,申请offer。通常选择的专业要在澳洲移民清单里,为毕业后申请移民做好准备,汽车钣金、厨师、西点、护理、幼教,都是不错的专业,收入高、工作好找,而且在移民清单里。

3——申请通过

收到offer,按着录取通知上的数额按时缴纳学费,每年约人民币4-5万人民币。第一年通常是上语言课,学校的语言成绩可以替代雅思,所以,雅思就不用考。

3——收到OSHC

按OSHC保险缴费单的要求,缴纳两年保险,保险缴纳期限跟签证期限有关联。澳洲政府要求留学生在澳洲期间都必须始终有保险。所以办理学生签的时候就要同时办理保险,保险期限最短为一年,到期要去保险公司续保。

5——办理三十万存款证明

去银行办理三十万的存款证明,多一点更好,冻结半年,此项也可以刚申请时就办理。

6——办理材料公证

身份证、户口本、在读证明或毕业证、成绩单、配偶的户口,有时候需要无犯罪记录证明,做公证。

7——申请签证

开始申请500澳洲留学签证,费用为550澳元左右,约合人民币2900元。在这个过程中,要熟悉所报学校的情况,等待澳洲移民局电话调查。

8——获得移民局体检通知

去澳洲移民局指定的医院进行体检,体检费用约1300-2000元,每个省不一样。

9——等待出签

在这个过程中,一定要认真准备材料,有可能会接到移民局电话调查,一般是上海021的号码。如果刚毕业不久,澳洲也可能不会电话调查,直接批准。

开翻译公司需要什么条件

开设不同类型的广告公司,所需要符合的资质标准也不同,譬如开设综合型的广告公司或者广告设计、制作公司。它们的资质标准也不同。

一、综合型广告公司:具有为广告客户提供市场调查、广告策划、广告效果测定及设计、制作、代理等全面服务能力的广告公司。

资质标准:

1、有与广告经营规模相适应的经营管理机构、市场调研机构、广告设计、制作、编审机构。

2、有与广告经营范围相适应的设备和流动资金,注册资金数额要符合企业法人注册登记的有关规定。

3、有与广告经营业务相适应的从业人员,有熟悉广告管理法规的经营管理人员,专业市场调研、广告策划、代理人员,设计、制作人员,编审及财会人员,大专以上学历的各类专业人员不少于从业人数的二分之一。

4、有不少于200平方米的经营办公场所。

5、有健全的各项广告管理制度。

6、承办或代理外商来华广告或出口广告业务,还应具备了解国家进出口政策的有关人员、翻译人员,并有稳定的外商来华广告和出口广告业务渠道。

二、广告设计、制作公司:专门从事电视、霓虹灯、灯箱、路牌、印刷品、礼品等广告设计、制作的公司。

资质标准:

1、有与广告经营规模相适应的经营管理机构、广告设计、制作、编审机构。

2、有与广告经营范围相适应的设备和流动资金,注册资金数额要符合企业法人注册登记的有关规定。

3、有与广告经营业务相适应的从业人员,有熟悉广告管理法规的经营管理人员,专业广告设计、制作、编审及财会人员,大专以上学历的各类专业人员不少于从业人数的三分之一。

4、有不少于60平方米的经营场所,制作场所因广告制作项目而定。

5、有健全的各项广告管理制度。

开翻译公司需要多少钱

中专文凭其实也没关系,主要是要考些英语资格证书,一般翻译的话至少达到英语六级,此外你要是考到中级口译证书和商务英语证书之类的就更好了。

翻译工作最重要是看你的英语能力,跟你的中专文凭其实没有太大关系。PS:楼下说怎么也得八级,我寒了一下,就理论上来说六级以上就可以了,八级当然更好,但是六级已近可以让你具备某些公司的应聘需求了,你只要去看下招聘单位的广告好了,又不是让你怎么怎么专业。如果你想专业翻译的话当然要专八了,但是现在来说,很多国内私企是普遍认可六级的,八级只是专八,并不是所有人都可以去考的,不是外语专业的人都没机会去考专业八级,即使考了也没证书,所以就我来看,一般人如果想做翻译的话自己先去考完六级,然后把口译给考出来,再把商务英语中级考出来就可以了。而且相比较来说,商务英语中级证书对你的这方面工作更加有用,也更认可。是否可以解决您的问题?

开翻译公司需要几个翻译

CATTI【全国翻译专业资格(水平)考试】和NAETI(全国外语翻译证书考试)的名称非常近似,等级设置、考试模式等方面也比较近似,但是从考试主办方、语种覆盖面、考试目的、证书作用等方面比较,CATTI的的权威性和含金量都高于NAETI。

最直观的一个事实是,NAETI的主办方之一(教育部考试中心)宣布,自2016年4月1日起正式停考全国外语翻译证书考试,成绩合格证明的网上办理工作最晚延续至2016年12月31日。也就是说NEATI已经停考近四年时间了。自2008年10月首次举行考试,到2016年4月正式停考,NAETI享年七周岁半,哪怕拖到2016年10月份让NAETI过完八周岁生日也好,可惜没有留给NAETI一个完美的结局。

与之形成鲜明对比的是,比NAETI早五年出生的CATTI目前越发蓬勃。以最近一次考试(2023年下半年)为例。这次考试是自2003年首次推出考试以来组织的第33次考试,全国报名12.01万人,同比增长8.4%,其中,笔译报名10万余人,口译报名近2万人。 截至2023年下半年,累计报名近120万人次,14.5万多人次获得翻译资格证书。

NAETI的停考最直接的原因是国务院办公厅发布关于清理规范各类职业资格相关活动的文件,鉴于NAETI与CATTI两者功能相似,但CATTI不仅完全覆盖NAETI所具备的功能,而且语种齐全、衡量准确、区分清晰,被广大政府部门、企事业单位、翻译机构以及高等院校所认可,NAETI基本成为一块“鸡肋”。在综合评比中被CATTI完胜,在单项评比中完败于上海外语口译证书考试,因此被停考也是大势所趋。

CATTI权威性和含金量高的原因主要有以下几个方面。

一、兼具水平测试与职称评定两项功能

在这一点上,CATTI与其他任何形式的翻译考试相比,都是独具优势的。其他类型的翻译考试(无论国内国外)都仅仅测试和评价考生翻译水平和能力的。从CATTI的名称看——全国翻译专业资格(水平)考试,CATTI除了测试和证明翻译水平外,还与翻译职称完全对接。其中三级和二级(无论笔译还是口译,无论英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙任何一个语种)在职称评定中遵循“以考代评”的原则,分别对应初级职称和中级职称,一级遵循“考评结合”的原则,对应副高职称,译审遵循“申报评定”原则,对应正高职称。其中一二三级是最受考生欢迎的。

二、CATTI实现了“三沟通”

CATTI实现了与翻译职称评聘、翻译专业高等教育、翻译协会会员管理三者的有效衔接。

1. 获得资格证书人员可以聘任为相应的翻译专业技术职务,这一点刚才已详细说过,不再赘述。

2. 在读MTI(翻译硕士专业学位研究生),凭学校开具的“翻译硕士专业学位研究生在读证明”,参加二级口、笔译考试,可免《综合能力》科目的考试。

3. CATTI翻译证书的管理机构是中国翻译协会,实行动态管理和审查制度(三年一审)。同时获得1-3级翻译证书可申请成为中国译协的专家/普通会员。

三、CATTI在国内外的认可度非常高

1. CATTI年报考量约30万人,是全球规模最大的翻译类考试。

2. CATTI2023年被纳入中国国务院职业资格目录清单,是中国国内外语考试中唯一被纳入该清单的考试,也被中国主流媒体评选为国内十大最具含金量的考试之一。

3. CATTI被纳入北京、上海等城市人才引进、户口申请的资格条件;是众多国企、事业单位、大型翻译公司招聘翻译人员的必备证书;是翻译企业申请联合国项目和政府项目的必备资质。

开翻译公司需要什么证

CATTI即翻译专业资格(水平)考试,是一项面向全社会的职业资格考试,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。所以说是不管是研究生还是本科生或者是专科生都可以报名考的。

CATTI已经正式纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。设立这一考试的目的是为适应我国经济发展和加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,同时进一步规范翻译市场,加强对翻译行业的管理。

从以上介绍可见,要进入翻译行业,这CATTI证书还是很重要的,很多公司在招聘是都有明确要求持有CATTI二三笔证书的。这是个全国通用的翻译证书,属于国内最权威的翻译证书了。

开翻译公司能赚多少钱

网络翻译,少的几百元,多的上万元,主要看你的翻译水平、翻译经验、速度、物色的平台

开翻译公司赚钱吗

翻译行业的痛点有:

翻译行业固有的问题依旧突出,已经成为制约行业发展的主要矛盾,翻译行业信用体系亟待完善;

翻译公司拖款、欠款的现象时有发生,导致翻译人员有单不敢接,有钱不敢赚的现状;

翻译人员翻译质量低下,不能按时交稿,导致翻译公司开始自己聘请专职的翻译人员进行翻译工作,在增加了成本不说,还促使了翻译公司有人不敢用的尴尬局面,这样的局面是阻碍行业健康发展的主要矛盾;

翻译费太低;被扣译费;被骗押金;翻译交货时间短;客户的翻译要求过多;经常变动稿件;试译无报酬;翻译质量不可把控;

双方信息不对称,双方沟通需要通过多个部门,常引起转述错漏;

传统雇佣翻译服务员的模式【客户直接寻找模式和通过翻译公司的中介模式】有一定的缺陷;

好的译员很难找或者是很难等到你雇佣他/她;翻译公司推荐的译员经常货不对板或者是信息封闭;有的译员接触客户之后,私自报价接单,省去中介费用;自由兼职译员低价抢单;翻译公司的专职译员费用不菲,无论是译费或者薪资,所以给客户的翻译报价要高些;翻译公司之间斗价恶性竞争;

内资的翻译公司报价普遍要比国外译员或者外资公司或者国外翻译公司的报价低很多,想说这行情大概如此。

一天200,价格如此低廉,要求却这么高。一切尽在不言中。

这一系列的事件也从侧面反映了外界对翻译行业的误解和偏见。不是看了几本书,学过几年外语就可以轻轻松松胜任翻译工作的。一份翻译稿在旁人眼里可能只是普普通通的几页纸,但是它每个字,每个段落都是经过译员细细打磨,仔细推敲才能保证质量的;一次口译工作在旁人眼里可能就是几个小时普普通通的聊聊天,但是译员可能背后花了好几个日夜查阅相关资料,背诵专业词汇。无论笔译还是口译,每一次的翻译工作,都注入了翻译工作者的热情和心血。

我们要提高警惕,擦亮双眼,抵制低价订单破坏市场行情的行为,肃清身边各式各样的玩弄诈骗手段的不法分子,让翻译行业发展的越来越好。

以上就是小编为您收集和整理的翻译机创业(开翻译公司)相关内容,如果对您有帮助,请帮忙分享这篇文章^_^

本文来源: https://www.baikezj.com/a/64bdf348cd4ead464c03ccf4.html

分享到: